Mikel Artetxe-k saria jaso du Bartzelonako HP Hackatoian

Mikel Artetxe IXAkideak bigarren saria lortu du aste honetan Bartzelonan antolatu den  Hizkuntza Teknologietako Hackatoian. Antolatzailea Red.es izan da, Espainian Hizkuntza Teknologiak sustatzeko Planaren barruan kokatuta dago ekitaldia eta SESIAD agentziaren babesa izan du.

Hackatoia startup teknologikoak sustatzeko aurten Bartzelonan antolatu den “4 Years From Now” (4YFN) plataformaren barruan egon da, Mobile World Capital Barcelona azokan. Beste IXakide batzuk ere izan ditugu antolaketan inplikatuta (German Rigau, Iñaki Alegria eta Rodrigo Agerri).

Linguee_server

Ingelesezko “server” eta espainierazko “servidor” hitzen erabilera-adibideak Linguee aplikazioan.

Antolakuntzakoek 8 proiektu hautatu zituzten astelehenean, otsailak 27, izan zen hackatoi/lehiaketa honen finalerako. Mikel Artetxe lankideak Linguee moduko aplikazioak sortzeko programa bat garatu du; testu-corpus batetik abiatuta hiztegi elebidunak sortzeko aplikazio honek testu errealetako adibide errealak eskaintzen ditu hitzaren erabilera zelakoa den hobeto erakustearren. Software librea den aplikazio hau hainbat hizkuntzatarako erabili ahal izango da, tartean euskararako, noski.

Hackatoiko finalera heldu ziren proiektuak

Uxoa-rentzat #txiotesia3 sari bat

Uxoa Iñurrieta Ixakideak irabazi du #txiotesia3 txapelketako sari bat, ekarpen ulergarrienaren saria izan da berea. ZORIONAK!
Irakurri behean Uxoaren 6 txioak:
txiotesia3_saria_2016

1 Izen+aditz konbinazioen itzulpena: azterketa linguistikoa eta tratamendu konputazionala

2 Izen+aditz konbinazio batzuk Unitate Fraseologikoak (UF) dira: konbinazio osoari begiratu behar zaio esanahia ondo ulertzeko

  • 3 Normalean ez dira hitzez hitz itzultzen, baina asko ez daude hiztegietan, eta denek ez dituzte gramatika-arauak jarraitzen

  • 4 Matxin itzultzaile automatikoari, oinarrian gramatika-arauak eta hiztegiak dituenez, UFak oso nahasgarri gertatzen zaizkio

    5 Bi erronka nagusi: gaztelaniazko UFak identifikatzea eta euskarara zuzen itzultzea. Konbitzul datu-basea lagungarria da bietan

    6 Konbitzulen jasotako UFei, ordainei eta informazio linguistikoari esker, Matxinek gero eta hobeto itzuliko ditu UFak

Ixa Taldeko beste bost tesitxiolari izan dira

 

Google-ren ikerketa-saria Eneko Agirreri hitzen esanahiak grafikoki erakusteagatik

Gráfico Eneko AgirreEneko Agirre: “…gure proposamena gai da hainbat hizkuntzatako hitzen esanahiak espazio bakar batean irudikatzeko; horri esker, jakin ahal izango dugu banku hitzaren adiera bat ingeleseko bank hitzaren eta euskarazko kutxa hitzaren antzekoa dela, eta beste adiera chair eta aulki hitzen antzekoa, baina bi adiera horietako bat ere ez dela katu edo cat hitzen antzekoa.”

Horrelako metodoak dira Eneko Agirrek UPV/EHUko Donostiako Informatika Fakultateko ‘Language Analysis and Processing’ masterrean ematen duen ikastaroaren oinarria.

Eneko_Google saria Not_Gip

Google premia a Eneko Agirre, profesor de la UPV (Noticias de Gipuzkoa, 2015-03-19)

Google Research saria Eneko Agirre taldekideari

GoogleResearchAwardFall2015Google Research sari bat eman diote Ixa Taldeko  Eneko Agirre-ri. Sariarekin batera 50.000 dolar ere eman diote ikerkuntzan gastatzeko.

Enekok diru horrekin hitzen esanahia konputagailuetan errepresentatzeko modu egokienak zein diren aztertuko ditu. Hainbat hizkuntzatako hitzen esanahiak uztartzea ahalbideratzen duten errepresentazioak topatzea da helburua. Proiektuaren izena “Learning Interlingual Representations of Words and Concepts” izango da.

Sarirako 950 proposamen jaso zituen Google-k, informatikako 18 arlotan, 55 herrialdetatik eta 350 unibertsitatetatik bidaliak. Proposamen guzti horien artean 151 sari bakarrik banatu ditu Google-k. Hizkuntzaren prozesamenduaren arloan 10 izan dira sarituak eta horietako bat izan da Eneko Agirre. ZORIONAK Eneko!

Google_Saria_Eneko_2016

Hizkuntzaren prozesamenduaren arloko 10 sarituak

Ikergazteko sari bana Begoña Altuna eta Olatz Perez de Viñasprerentzat

IkerGazte biltzarrean Ixa Taldeko 10 artikulu egotea pozgarria zen, euskaraz ematen dugun HAP_LAP masterreko  ikasle ohien artikuluak 14 izatea ere bai, eta gainera ostiralean sorpresa izan genuen:  Ikergazteko 2 sari:

 

  • olatzUdalbiltzak banatutako sari berezia (Euskal Herriko garapenari ekarpen garrantzitsuena egiten diona):
    Olatz Perez de Viñasprerentzat izan da
    Osasun-txosten elebidunak posible ote?” lanarekin.
    Ikus Ikergazteko artikulu-bilduma (orriak: 730-738)

ZORIONAK DENEI !!   🙂

Rodrigo Agerri proiektu-aholkulari aurtengo Google Summer of Code-n

Gure lankide Rodrigo Agerri aukeratu dute aurtengo Google Summer of Code ekitaldiko proiektu baten aholkularia izateko (“mentor” izateko).
Proiektuaren gaia hitzen adiera-desanbiguazioa da (Word Sense Disambiguation – Supervised Techniques) eta Apache Software fundazioak aurkeztu du. Zorionak Rodri!

Google Summer of Code 2015: Onartutatako proiektu guztien lista.

Txiotesia2-ko saria Itziar Gonzalezi

UEUk antolatu duen “Txiokatu zure tesia 6 mezutan” #Txiotesia2 txapelketako lehen saria Itziar Gonzalez-Dios-entzat izan da, egiten ari den euskarazko testuen sinplifikazio automatikoari buruzko tesia laburtzeagatik. Ikus berria Sustatun

Zorionak @itziarGD!

Eneko Bidegain kazetari eta irakasleak bigarren saria irabazi du tesiko txioak koplatan idatzita.

Hauek dira txio irabazleak:

ItziarGD_tesitxioak

DiarioVasco.com saria Elhuyar Hiztegiak-entzat

Saritan oparoa izan da benetan azken hilabetea Hizkuntza-Teknologiarako. Batetik Ixa Taldeak Abadia saria, eta bestetik Elhuyar ZTH eta  SEGAPOTO aplikazioek jaso dituzten GipuzkoAPP sarien berri eman dugu blog honetan.  Baina laugarren sari bat ere jaso du Hizkuntza-Teknologiako aplikazio batek.

Gutxi entzun da eta merezi du hona ekartzeak: diariovasco.com saria jaso du Elhuyar Hiztegiak webguneak. Sei sari banatu zituen Diario Vascok azaroaren 28an eta “Euskaraz egitea edo euskara ikastea ahalbidetzen duen webgune onena” kategoriakoa eman diote Elhuyar Fundaziokoei.

DVsaria_Elhuyar_Hiztegiak

(Iturria: http://premios.diariovasco.com/eus/galeria-premiados.php#)

Elhuyar Hiztegia baliabide sendoenetako bat da euskarazko hiztegigintzan, eta sendotasun horren arrazoietako bat hizkuntza-teknologia da. Atzetik urtetako corpus-bilketa, corpusen etiketatzea, lexiko- eta terminologia-erauzketa,  hiztegien eraikuntza automatikoa eta corpus-tresnak daude (webcorpusa adibidez).

http://hiztegiak.elhuyar.org/ gune berriaren ekarpen esanguratsuen errekonozimendua da sari hau.

Pozik gaude Ixa taldean, HIZTEK eta HAP masterren emaitzak ikusten dira hemen.
ZORIONAK!

Elhuyar_Hiztegiak

GipuzkoAPP sarietako bat SEGAPOTO-rentzat

Gailu mugikorreko aplikazioetarako GipuzkoAPP lehen lehiaketako sariak banatu zituen Gipuzkoako Foru Aldundiak pasa den ostiralean. Banatu diren sei sarietako bi hizkuntza-teknologiarekin lotuta daude:

Beste lau sariak hauek izan dira:

  • Kategoria profesionalean, entitate batentzat garatutako APP onenari saria
    EUSKAL HERRIAN  IHESI – Iametza Interaktiboas S.L.
  • Kategoria profesionalean, enpresa izaerako APP onenari saria
    GOZ Pro Suite – Igarle S.L.
  • Kategoria profesionalean, gizarte edo herritar izaerako APP onenari saria
    APP DOMOALERT SECURITY –Domoalert S.L.
  • Amateur kategorian, enpresa izaerako APP onenari saria
    IALDAMIO  – Iker Pedrosa Martinez

Epai-mahaiak azpimarratu du aurkeztu diren APP gehienen maila altua. Aukera ederra izan da txapelketa hau informatikari gazteak motibatzeko!

Ixa Taldia, Abbadia Saria

Hau poza! Gipuzkoako Foru Aldundiak euskararen egunean Abbadia Saria eman digu!

Abadia_ixaHonela azaldu da Foru Aldundiaren Bulego Digitalean:

Garai berrietan euskara lantzeko tresna berriak sortzeagatik jaso du Ixa taldeak Abbadia saria

Ekitaldiaren bideoa ere argitaratu dute Foru Aldundiaren www.gipuzkoa.tv gunean:

  • 21:24 Maite Goñiren laudorioa
  • 28:14 Saria ematea
  • 28:25 Martin Garitano Ahaldun Nagusiaren hitzak
  • 32:50 Arantza Diaz de Ilarrazaren hitzak

Abadia_IxaDSC_0926

Hauek dira Arantza Diaz de Ilarrazak taldearen izenean eskerrak emateko irakurri dituen hitzak:

Lehenik eta behin, Ixa taldearen izenean, esker ona adierazi Gipuzkoako Foru Aldundiari gaur ematen digun Anton Abbadia sari honengatik. Ohore bat da guretzat sari hau jasotzea, euskararen normalizazioari egindako ekarpenaren errekonozimendua den neurrian. Esan beharrik ez dago, gure bidean jarraitzeko indarra ematen digu.

Badira 25 urte hasi ginenetik, Informatika Fakultatean, euskara automatikoki tratatzeko tresnak eta baliabideak sortzen. Hasieratik argi izan genuen, hizkuntza-produktuak garatu ahal izateko, azpiegitura eta oinarriak eratu eta finkatu behar zirela aurrena, eta horri ekin genion. Horretarako diziplinarteko lantalde bat behar zen: hizkuntzaren ezagutza sakona izango zuten espezialistak, batetik, eta ezagutza hori ikuspuntu informatikotik formalizatu eta ustiatuko zutenak, bestetik. Horrexegatik dihardugu, elkarlanean, hizkuntzalariek eta informatikariek; eta esan dezakegu, urte hauen ondoren, linguistika konputazionala Euskal Herriko Unibertsitatean bizirik eta bizkor dagoen ikerketa-arlo bat dela.

Gurea, batez ere, talde-lana da; urte hauetan jende askok jardun du gurekin eta horiekin konpartitu nahi genuke sari hau ere. Beste talde eta erakunde askorekin lankidetzan aritu gara, eta horiei ere eskerrak eman nahi dizkiegu.Hasiera batean ia bakarrik ginen hizkuntzaren tratamendu automatikoan, baina gaur egun talde asko ari dira Euskal Herrian arlo honetan: batzuk, hizketaren tratamenduan; beste batzuk, edukien kudeaketan; itzulpen automatikoan; irakaskuntzarako tresnak garatzen; gero eta aurreratuagoak diren aplikazioak definitzen eta inplementatzen. Gure artean ohikoa bihurtu den esamolde batez esateko, polita litzateke talde horien guztien lana eta ekimenak bateratzeko bideak indartzea.

Gaur, gogoratu nahi genituzke bereziki Foru Aldundi honen laguntzaz garatu genituen lehen proiektuak, horiek izan baitziren, hain zuzen, diru publikoz finantzatutako gure estreinako proiektuak: 1988an, “Euskara-Gaztelania itzulpen automatiko mugaturako tresna lagungarrien diseinua” izan zen lehena; gero etorri ziren “Euskararako zuzentzaile ortografiko eta analizatzaile morfologikoa”, “HAIN: Hizkuntz Aplikazioetarako Ingurunea”, “Itzulpenetarako hiztegi-sistema lagungarria”, “Euskararako lematizatzaile/etiketatzaile automatikoa”, eta abar. Hasierako diru-laguntza haiek ezinbesteko urratsa izan ziren gero Gasteiztik, Madrildik eta Bruselatik hainbat proiektu lortu ahal izateko. Alde horretatik, beraz, gure esker handiena zor diogu Aldundi honi.

Ordutik hona lan handia egin da, baina oraindik ere asko dago egiteko. Eta ez gara bakarrik ari hizkuntza-produktu edo -aplikazio konkretuez; horiez ere bai noski, baina, horiek garatu ahal izateko, azpiegiturak sendotzen jarraitu behar da eta prestakuntza espezializatua bermatu behar da. Azpiegitura horietan garrantzitsuenetako bat Erreferentzia Corpus Nazional bat sortzea litzateke, halako hizketa- eta testu-corpus bat, beste ikertzaile askorentzako tresna baliotsua izateaz gain, ezinbesteko baliabidea baita hizkuntza-produktu eta -aplikazioak garatzen jarraitzeko.

Hizkuntza bat gaur egungo munduan aurrera aterako bada, eguneroko komunikazio-tresna izatea nahi baldin badugu, eta hori nahi dugu euskararako, ezinbestekoa da teknologia berriak hizkuntzaren eremura ekartzea eta hizkuntza bera ere egokitzea teknologia horietan eroso bizi dadin.

Hori da dena. Eskerrik asko, berriz ere, taldearen izenean.

Hemeroteka

EHUko IXA Taldeak Anton Abbadia saria jasoko du gaur, euskararen normalizazioan egindako lanarengatik
noticias de Gipuzkoa Premian al grupo IXA por el desarrollo del euskera en la tecnología
El grupo Ixa de la UPV ha recibido esta noche el premio Antton Abbadia (44’25”)
Antton Abbadia saria jaso du gaur iluntzean EHUko Ixa taldeak (35’50”)
gipuzkoaberri.net Garai berrietan euskara lantzeko tresna berriak sortzeagatik jaso du Ixa taldeak Abbadia saria (ekitaldiko bideoa)
Abbadia saria jaso du IXA taldeak
Euskara informatikaren aroan txertatu duela eta, Abadia saria Ixa taldeari
ehu.es IXA Taldeak jaso du Anton Abbadia saria
Ixa taldeak jasoko du Anton Abadia saria
INFOZAZPI irratia Quark saioa (2013/11/22)