Atzo, Uxoa Iñurrietak parte hartu zuen Wolfram deuna 2016 umorezko saioan. Ikusi behean Teknopolis programako albistea (Uxoarena: 2’10”).
Bai, itzultzaile automatikoen esaldiak barregarri xamarrak izaten dira batzuetan. Horrelako adibide batzuekin bere tesi-lanaren motibazioa erakutsi zigun.
Errore horietako batzuk konpontzearren tesian egiten ari dena ikusi nahi baduzu…
- Ez burua hautsi, Matxin! Elhuyar aldizkaria
- Izen+aditz konbinazioen itzulpenaz eta tratamendu konputazionalaz
Senez itzulpen-aldizkaria - Using Linguistic Data for Verb-Noun Combination Identification
COLING 2016