Poetry and economics

Poesia (poiesis) eta ekonomia? Bai, zergatik ez?

Hona hemen, kaiera tikiak balira bezala, XXI. menderako zenbait poema:

i)

In this crisis of ignorance

the only thing they all agree on

is austerity

Ezjakintasunaren krisi honetan

guztiok adostu duten gauza bakarra

austeritatea da

(Warren Mosler) 

ii)

That is what it is taking to rescue Crony Capitalism

—an America of, by, and for Wall Street.

It will take more. Much more.

Crony kapitalismoa erreskatatzeak hauxe hartzen du,

Wall Streeten Amerika bat, Wall Streetek eta Wall Streeterako prestatua.

Gehiago hartuko du. Askoz gehiago.

(Randall Wray)

iii)

To be or not to be, that’s the question

To know or not to know, that’s the question

(Shakespeare revisited)        

iv)

Lasciate ogne speranza, voi ch’intrate

Euroland,  mon amour

(Dante revisited)    

v)

For a sovereign government,

there is no solvency problem,

there is no credit risk

Gobernu subirano batentzat,

ez dago solbentzia arazorik,

ez dago kreditu arriskurik

(Bill Mitchell)

vi)

Debt is created out of thin air

Zorra  aire finetik sortua da

(Dirk J Bezemer)  

vii)

(Europe and Germany)

There has never been any international arrangement,

anywhere, at any time in human history,

that so-favored a nation

Ez da egon inoiz nazioarteko inongo akordiorik,

ez inon, ezta giza historian edozein denboratan ere,

nazio bat horrenbeste hobetsi zuenik

(Randall Wray) 

viii)

(World economy)

First things first

Eskari agregatuaren eskasia da giltza

(Warren Mosler)

donejurgi  (joseba felix tobar-arbulu)

2012.07.28

Utzi erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak * markatuta daude