Hemen zaude: Hasiera Ziztu bizian EIZIEk, Literatura Unibertsala bildumako itzulpen-lehiaketa jarri du abian

Dokumentuaren akzioak

EIZIEk, Literatura Unibertsala bildumako itzulpen-lehiaketa jarri du abian

2013/05/31 - Unibertsitatea.net
Lehiaketan itzulpengintzako profesionalek zein hasi berriek parte hartu dezakete eta 2013ko uztailaren 8ara arte dago proiektuak aurkezteko aukera.

Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkarteak, EIZIEk, Literatura Unibertsala bildumako itzulpen-lehiaketa jarri du abian.

Bertan itzulpengintzako profesionalek zein hasi berriek parte hartu dezakete eta 2013ko uztailaren 8ara arte dago proiektuak aurkezteko aukera.

Hemen duzue argitaratu duten itzulgaien zerrenda:

Idazlea
Izenburua
Ordainsaria
Emily Brontë Wuthering Heights 9.720 €
Ralph Ellison Invisible man (1) 14.850 €
Alice Munro Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage 10.530 €
Rebecca West The Return of the Soldier 2.430 €
Marguerite Duras La douleur 5.670 €
Louis Guilloux Le sang noir 14.850 €
Françoise Sagan Bonjour tristesse 2.970 €
François Villon Le testament (2) 4.725 €
Curzio Malaparte La pelle 11.340 €
Herman Hesse Siddhartha 3.600 €
Erich Maria Remarque Im Westem nichts neues 6.000 €
Amos Oz Black Box (Kufsah shehora) (3) 7.830 €
Norman Manea Întoarcerea huliganului (El regreso del Húligan) 15.000 €
Clarice Lispector Felicidade Clandestina (4) 3.375 €

Aleksandra Kollontai

Liubov' pchel trudovykh (El amor de las abejas obreras) (5)

6.000 €

Stanislaw Lem Solaris 8.700 €

Adituek osatutako epaimahai batek egingo du itzultzailearen hautapena eta esleipenaren ostean obra osoa itzultzeko kontratua sinatuko dute EIZIEk eta itzultzaileak.

Edozein kasutan lehiaketaren gaineko zehaztapenak, arauak eta bestelakoak EIZIEren webgunean aurkituko dituzu: Literatura Unibertsala bildumako itzulpen-lehiaketa.